Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Oct 23 '02 eng>pol fuddy-dud Kiedyś ty się urodził pro closed no
- Oct 23 '02 eng>pol because of the way you kept plying me with Château Margaux sądząc po sposobie w jaki wlewałeś we mnie wino (Chateau Margaux) pro closed no
- Oct 23 '02 eng>pol lonely feeling ten teatr trąci smutkiem pro closed no
- Oct 23 '02 eng>pol enliven my life poczuc sie lepiej pro closed no
4 Oct 23 '02 pol>eng Karta Bolońska The Bologna Charter pro closed ok
2 Oct 22 '02 eng>pol will recall cars odwola (samochody) do naprawy pro closed ok
- Oct 22 '02 eng>pol it's like this tantalizing plum egzotyczny owoc pro closed no
- Oct 22 '02 eng>pol lurid, wicked brutalna i szujowata pro closed no
- Oct 22 '02 eng>pol fake audition fikcyjne przesluchanie / egzamin pro closed no
- Oct 22 '02 eng>pol he's cast a pall on everything. ma depresyjny wplyw na wszystko / wszystkich pro closed no
- Oct 22 '02 eng>pol She's not my first choice. nie jest ta o ktora mi chodzi pro closed no
- Oct 22 '02 eng>pol He died from too many lumps in his cereal przejadl sie / objadl sie kaszka i zmarl pro closed no
- Oct 22 '02 eng>pol They lowered the height requirement obnizyli wymogi dotyczace wzrostu pro closed no
3 Oct 22 '02 eng>pol I don't want to be an accessory Nie chce byc wspolnikiem (w przestepstwie) pro closed ok
4 Oct 22 '02 eng>pol It made the moment doubly poignant. Tym bardziej bolesna / gorzka byla ta chwila pro closed ok
- Oct 21 '02 eng>pol You can't be cavalier about it Musisz powaznie do tego podejsc pro closed no
4 Oct 21 '02 eng>pol "The Flying Dutchman" theme motyw / temat z Latajacego Holendra pro closed ok
3 Oct 22 '02 eng>pol coronary choroba wiencowa / na serce pro closed ok
4 Oct 21 '02 eng>pol mousy ona jest bardzo bojazliwa / strachliwa / niesmiala / cicha pro closed ok
4 Oct 16 '02 eng>pol He's just uptight anal-retentive, conservative,and he's got a very tweaked and t On jest po prostu przewrazliwionym, konserwatywnym pedantem i jego imperatyw moralny jest bardzo pr pro closed no
- Oct 16 '02 eng>pol So you tapped into their sexual fantasies a wiec uzyles sobie na ich seksualnych fantazjach pro closed ok
4 Oct 16 '02 eng>pol a little leeway for her humble upbringing? troche jej odpuscic za jej trudne dziecinstwo pro closed ok
2 Oct 16 '02 eng>pol come clean przyznac sie do bledu pro closed no
- Oct 16 '02 eng>pol half sister gets half of everything siostrze przyrodniej nalezy sie polowa wszystkiego / z calosci pro closed ok
- Oct 16 '02 eng>pol Why don't you reach out and touch someone? A moze bys sprobowal dotyku? pro closed ok
3 Oct 16 '02 eng>pol you'd be lucky to get a little pleasure masz niewielkie szanse na jakakolwiek przyjemnosc / jakiekolwiek zadowolenie / nawet na odrobine .. pro closed ok
- Oct 14 '02 eng>pol Moral absolutism's a tricky proposition moralny absolutyzm jest ryzykowna oferta pro closed no
- Oct 14 '02 eng>pol you ask for favors before you put out prosisz o przysluge zanim pokazesz co masz do zaoferowania / na co cie stac / co umiesz zrobic pro closed no
- Oct 13 '02 eng>pol Words to live by slowa, ktore winny byc motto/mottem (?) naszego zycia pro closed no
4 Oct 13 '02 eng>pol a raging, full-blown, butt-humper Jestes czy nie jestes ognistym, doswiadczonym jebaczem w dupe? pro closed no
- Oct 13 '02 eng>pol vices nalogi / zle nawyki pro closed ok
2 Oct 12 '02 eng>pol whiny, insecure, competitive bullshit Dziewczyny, skonczcie z tymi placzliwymi, dzieciecymi pierdolami/bredniami pro closed no
- Oct 12 '02 eng>pol ultimate trophy wife ta/moja zona to podarek od losu/wygrana na loterii pro closed ok
- Oct 12 '02 eng>pol Obviously somebody here is f***ing with us Jasne jest, ze ktos tutaj gra z nami w chuja/huja pro closed no
- Oct 4 '02 eng>pol commoner przecietny smiertelnik / czlowiek stanu nizszego / pospolity czlowiek pro closed ok
- Aug 28 '02 eng>pol across the Point. Wiatr byl najsilniejszy na Punkcie. pro closed no
- Aug 28 '02 eng>pol crusher Taran pro closed ok
- Aug 28 '02 eng>pol I've seen you rip ass at the Point. widzialem jak przydupcales kolo przyladka/Punktu pro closed no
- Aug 28 '02 eng>pol Breathman Wdechacz / Plucowy / Oskrzela... pro closed no
- Aug 28 '02 eng>pol He made walking the board look as easy Sprawial/Robil wrazenie, jakby chodzenie po desce bylo dla niego tak latwe jak spacer po ulicy pro closed no
- Aug 23 '02 deu>eng Ansichten eines Clowns Confessions of a clown pro closed ok
4 Aug 20 '02 pol>eng zafrapowala i to dziala bardzo silnie I have been really wrapped up in the book and it still affects me a lot. pro closed ok
- Aug 20 '02 pol>eng gdyby nie wyposazyl tego w w sens jakis prawiereligijny, mistyczny. he wouldn't be a Russian if he didn't vest it with some kind of religious, mystical meaning. pro closed ok
4 Aug 20 '02 pol>eng fantazje i przyszlosc spotykamy dopiero tutaj. it's only here that we come face to face with fantasy and the future pro closed ok
- Apr 29 '02 pol>eng Vlas kotek, na pwotek, imruga wadna to pjosena, njeduga A cat climbed on a fence and is blinking, a nice song this is and not too long, not too long , not t pro closed no
- Feb 11 '02 pol>eng Iść z torbami go broke pro closed no
- Feb 11 '02 pol>eng Szarpać się tussle, or fight. pro closed ok
Asked | Open questions | Answered